Callejeros Viajeros en Tokyo

Posted by Ryojuli | Tokyo | Lunes 25 Mayo 2009 3:56 PM

Un reportaje de la canal de televisión española CUATRO sobre la vida en Japón, concretamente en Tokyo. Se trata de un recorrido por los sitios mas importantes de la cuidad acompañados de españoles residentes en la ciudad mas influyente del lejano oriente.

A mi punto de vista el reportaje esta muy bien, me gusta mucho que hayan hablado tanto de cosas malas como buenas sobre la ciudad y los contrastes que existen con respecto a otras ciudades del mundo. Japón es un pais muy exotico y ordenado pero a la vez muy humano con errores como el resto.

Por cierto, me hizo reir mucho el “niño cagao”  :)

¿Que opinais sobre el reportaje?

Comparte esta entrada:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Technorati
  • Twitter
  • email

Contraer matrimonio en Japón

Posted by Ryojuli | Matrimonio, Tramites | Lunes 4 Mayo 2009 7:43 PM

En Japón, el matrimonio por lo civil se celebra en un ayuntamiento (alcaldia) y a diferencia de España, no hace falta una ceremonia delante del alcalde o algun funcionario del ayuntamiento (en Colombia creo que se tiene que ir a la notaria de tu pueblo o ciudad para registrar el enlace frente a un notario). Asi que Ryoko fué al ayuntamiento de Ichikawa (Chiba) para solicitar información sobre requisitos y papeles necesarios para casamiento y le dijeron lo siguiente:

Para contraer matrimonio con un extranjero necesitas los siguiente documentos:

  • IMPRESO DE SOLICITUD PARA CONTRAER MATRIMONIO: Este documento se consigue en el mismo ayuntamiento, rellenando los datos de ambos con sus respectivas firmas y dos testigos que tambien firmarán en la solicitud y que se presentarán en persona el dia del enlace (para ver el documento haz click aqui)
  • DOCUMENTOS DE IDENTIFICACION DE AMBOS: en mi caso mi pasaporte y en el de Ryoko la licencia de conducción, ya que en Japón no se emite para los ciudadanos y residentes como por ejemplo el DNI (Español) o la Cédula de ciudadania (Colombiana). Los datos necesarios estan todos en la licencia de conducción.
  • CERTIFICADO DE SOLTERIA Y REGISTRO CIVIL DE NACIMIENTO DEL CIUDADANO EXTRANJERO Y EL KOSEKI (LIBRO DE FAMILIA) DEL CIUDADANO JAPONES: Ella lo tiene muy facil, con solo ir al ayuntamiento donde fue registrada, puede obtenerlo (mas información sobre el koseki aqui), pero los papeles que me piden a mi  tuve que solicitarlos en mi pais en la notaria donde estoy registrado. Yo no podia ir hasta Colombia para conseguir esos papeles, apostillarlos en la capital (Bogotá) para traerlos hasta aqui, asi que mi tia y mi abuela que viven alli se encargaron de solicitarme los papeles (no necesitaba ir personalmente), enviarlos a apostillar y enviarmelos a España.

Una vez aqui fuí con los papeles  a una agencia de traducción para traducir todos los documentos al japonés y que fuese una traducción jurada, sellada y firmada por el traductor, ya que en el ayuntamiento no entienden español y necesitan estar seguros de que los papeles originales, el traductor y las traducciones son legitimas.

Ahora que tenemos todos los documentos solo es cuestión ir al ayuntamiento e iniciar los trámites. La duración de la gestión y los pasos siguientes os lo contaré cuando me haya casado. Ay que ya queda poco!!! :)


Comparte esta entrada:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Technorati
  • Twitter
  • email

Visado Conseguido

Posted by Ryojuli | Tramites, Visado | Lunes 4 Mayo 2009 6:23 PM

Al fin después de un mes desde que ingresé los papeles al consulado, ya tengo mi visado para residir durante 90 dias (3 meses) y poder casarme!

Una vez llevados los papeles que me pidieron en la segunda ida al consulado, me dijeron que ya no faltaban mas papeles y que me esperara hasta que me llamen porque el cónsul tenia que examinar todos los documentos y autorizar el visado. Pasada una semana no tenia noticias de ellos, y como la paciencia no es mi gran virtud, decidí llamar y preguntar como iba el trámite a lo que la chica del consulado me contestó “Ya lo tienes, asi que ven a recogerlo cuando quieras”. la alegria y el alivio me invadió completamente.

Hoy estuve en Barcelona recogiendo mi visado y otros papeles más que os voy a contar en el siguiente post

Abril fué un mes lleno de nervios, preocupaciones e idas al consulado, pero gracias a el apoyo de Ryoko y sus padres todo ha salido bien. Ahora estoy mas tranquilo y super contento porque ya tengo un pie en el pais nippon!

Comparte esta entrada:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Technorati
  • Twitter
  • email