En Japón, el matrimonio por lo civil se celebra en un ayuntamiento (alcaldia) y a diferencia de España, no hace falta una ceremonia delante del alcalde o algun funcionario del ayuntamiento (en Colombia creo que se tiene que ir a la notaria de tu pueblo o ciudad para registrar el enlace frente a un notario). Asi que Ryoko fué al ayuntamiento de Ichikawa (Chiba) para solicitar información sobre requisitos y papeles necesarios para casamiento y le dijeron lo siguiente:

Para contraer matrimonio con un extranjero necesitas los siguiente documentos:

  • IMPRESO DE SOLICITUD PARA CONTRAER MATRIMONIO: Este documento se consigue en el mismo ayuntamiento, rellenando los datos de ambos con sus respectivas firmas y dos testigos que tambien firmarán en la solicitud y que se presentarán en persona el dia del enlace (para ver el documento haz click aqui)
  • DOCUMENTOS DE IDENTIFICACION DE AMBOS: en mi caso mi pasaporte y en el de Ryoko la licencia de conducción, ya que en Japón no se emite para los ciudadanos y residentes como por ejemplo el DNI (Español) o la Cédula de ciudadania (Colombiana). Los datos necesarios estan todos en la licencia de conducción.
  • CERTIFICADO DE SOLTERIA Y REGISTRO CIVIL DE NACIMIENTO DEL CIUDADANO EXTRANJERO Y EL KOSEKI (LIBRO DE FAMILIA) DEL CIUDADANO JAPONES: Ella lo tiene muy facil, con solo ir al ayuntamiento donde fue registrada, puede obtenerlo (mas información sobre el koseki aqui), pero los papeles que me piden a mi  tuve que solicitarlos en mi pais en la notaria donde estoy registrado. Yo no podia ir hasta Colombia para conseguir esos papeles, apostillarlos en la capital (Bogotá) para traerlos hasta aqui, asi que mi tia y mi abuela que viven alli se encargaron de solicitarme los papeles (no necesitaba ir personalmente), enviarlos a apostillar y enviarmelos a España.

Una vez aqui fuí con los papeles  a una agencia de traducción para traducir todos los documentos al japonés y que fuese una traducción jurada, sellada y firmada por el traductor, ya que en el ayuntamiento no entienden español y necesitan estar seguros de que los papeles originales, el traductor y las traducciones son legitimas.

Ahora que tenemos todos los documentos solo es cuestión ir al ayuntamiento e iniciar los trámites. La duración de la gestión y los pasos siguientes os lo contaré cuando me haya casado. Ay que ya queda poco!!! :)


Categories: Matrimonio, Tramites

10 Comentarios de momento.

  1. RicardoNo Gravatar dice:

    Excelente blog, ojala sigas escribiendo tus historias,

    Saludos

    [Responder a este comentario]

  2. RyojuliNo Gravatar dice:

    Gracias Ricardo! seguiré contando todo lo que me pase en esta gran experiencia que estoy viviendo

    Saludos!

    [Responder a este comentario]

  3. ClauNo Gravatar dice:

    wow!! que hermoso blog, he quedado fascinada con todo lo que has escrito y me parece muy interesante de seguro seguiré leyéndote =D
    Debo decir que somos paisanos, yo también soy Colombiana, actualmente vivo en Barranquilla, tengo 22 años y al igual que tu, una amiga y yo soñamos con visitar Japón a diferencia que tu ya lo has logrado. estoy actualmente estudiando en la universidad, y entre mis planes esta que cuando empiece a trabajar ahorrare para cumplir mi sueño. Y finalmente debo decir gracias por que de alguna manera me has dado ánimos para seguir adelante y creer que mi sueño se puede realizar

    Un saludo ^^

    [Responder a este comentario]

  4. RyojuliNo Gravatar dice:

    Clau: Que hubo paisana! Me alegra mucho que hayan colombianos que sigan mi blog, tambien me hace muy feliz que haya podido ayudarte con mis historias! Venir a Japon no es facil (y mas si no tienes dinero suficiente) lo mas dificil es obtener la visa, pero recuerda que no es imposible. Yo te sugeriria que tu y tu amiga hagan amigos japoneses (tengo un post que habla sobre como conseguirlos http://www.ryojulienjapon.com/hacer-amigos-japoneses/ ), siempre es bueno tener contactos japoneses en Japon.
    Mucho animo y gracias por seguir mi blog.
    Un abrazo

    [Responder a este comentario]

  5. GeorgeNo Gravatar dice:

    Hola ,
    Lei tu blog,es muy informativo.
    Tengo unas dudas respecto a los papeles para casarse en Japon.
    Tengo una novia japonesa y nos queremos casar en Japon para abril del 2011.
    1)Tengo el certificado internacional de nacimiento del 2002.Tengo que usar uno actualizado o todavia es valable el que tengo?
    2)El certificado de solteria tengo que pedirlo en la embajada de los dos paises que tengo ciudadania?(tengo doble ciudadania)
    3)Se puden pedir estos documentos a traves de cualquier embajada de cualquier pais donde estes?
    4)Que papeles se pueden conseguir antes de viajar a Japon para casarse para ganar tiempo?

    [Responder a este comentario]

  6. NatiNo Gravatar dice:

    Hola

    Me gustaría que alguien me contestara si es posible hacer una boda japonesa para mi pareja (español) y yo (residente permanente en españa) en Japón. Que necesitamos? Sé que algunos hoteles en Japón preparan la ceremonia, pero, claro, necesitaré saber los documentos que tenemos que traer desde aquí, de España. Os agradecería muchísimo que me informaraís de esto. Mi email es: ntk_ppp@yahoo.es

    [Responder a este comentario]

  7. lauritaNo Gravatar dice:

    HOLAAAAAAA QUE BUEN MATRIMONIO TUVISTE MUCHASSSS FELICITACIONES TE ENVIDIO SOY CHICA QIEN NO KISIERA TENER UNA BODA COMO LA QUE TUVISTE ERA DE PRINCIPESSS JAJAJAJ REALMENTE TE DOI MUCHAS FELICITACIONES MI SUEÑO ES VIAJAR JAPON Y APRENDER EL IDIOMA BIEN BIEN YA NOSE COMO HACERLO ME PRESENTE A VARIAS BECAS PEO NO LOGRE OBTENER NI UNA ME GUSTARIA IR DE ILEGAL PERA MAS DIFICIL POR ALLI NO ME ANIMO MUCHO,,,POR SIACA NO TIENES AMIGOS JAPONEES QUE KIERAN CONOCER LATINAS SOY DE PERU- CUSCOMI MAIL laurareny2000@hotmail.com por alli se me hace el sueño bye besitos sigue escribiendo soy seguidora tuya

    [Responder a este comentario]

  8. lauritaNo Gravatar dice:

    HOLAAAAAAA QUE BUEN MATRIMONIO TUVISTE MUCHASSSS FELICITACIONES TE ENVIDIO SOY CHICA QIEN NO KISIERA TENER UNA BODA COMO LA QUE TUVISTE ERA DE PRINCIPESSS JAJAJAJ REALMENTE TE DOI MUCHAS FELICITACIONES MI SUEÑO ES VIAJAR JAPON Y APRENDER EL IDIOMA BIEN BIEN YA NOSE COMO HACERLO ME PRESENTE A VARIAS BECAS PEO NOr LOGRE OBTENER NI UNA ME GUSTARIA IR DE ILEGAL PERo sera MAS DIFICIL POR ALLI NO ME ANIMO MUCHO,,,POR SIACA NO TIENES AMIGOS JAPONEES QUE KIERAN CONOCER LATINAS SOY DE PERU- CUSCOMI MAIL laurareny2000@hotmail.com por alli se me hace el sueño bye besitos sigue escribiendo soy seguidora tuya
    porfis alguna ayudita de recomendaciones

    [Responder a este comentario]

  9. sbikerNo Gravatar dice:

    Muy buena informacion, como siempre!, para gente que tenemos que hacer algo parecido…

    Menos mal que he encontrado tu blog y esta todo tan bien explicado! :) , da una idea clara de por donde empezar las cosas…

    [Responder a este comentario]

  10. kamiloNo Gravatar dice:

    hola juli bueno buscando y buscando durante un buen tiempo hasta ahorita que me di cuenta que tu blog existia, y bueno primero te conoci exactamente por este post de contraer matrimonio y despues indague mas por tu canal en youtube y aca mismo en tu blog, bueno te cuento que mi novia es japonesa y estamos pensando en casarnos, pero…. tego un problema y no se si me pudieras ayudar. Bueno empezare por el principio, estoy en Colombia y en un mes y medio viajo a japon y aparentemente me dieron solo un mes de visa, nosotros nos queremos casar, pero no tengo el certificado de eligibilidad, sera que en ese tiempo de un mes podria hacer toda la tramitacion de matrimonio y asi obtener la prorroga de visa que le dan a uno por el hecho de que esta en tramite el visado de coyugue japones? y otra cosa, ya estando en japon con los documentos que tu mencionas aca es factible hacer los tramites de matrimonio alla?

    una ves mas felicitaciones por tu blog. que sigas disfrutando japon

    desde ya

    どもありがとうございます。

    まったね~~~

    [Responder a este comentario]

Animate y deja un comentario


Twitter updates