Ryoko ya tiene 26 años

Posted by Ryojuli | Personal | Miércoles 17 marzo 2010 11:49 PM

Para los que sigan las fotos de Ryojuli instantaneo el sabado por la noche quedamos con unas amigas de Ryoko para celebrar su cumple y al mismo tiempo el de otra amiga que tambien asisitio a la cena. Puse una foto del pastel que les hicieron en el restaurante, si no la habeis visto aun, haz click aqui.

Fuimos a cenar a un restaurante en Roppongi

El cumple de Ryoko en realidad es el 17 de marzo, asi que para la ocasion le compre algo que a todo el mundo le hace ilusion recibir el dia de su cumple, ademas ella ya me habia pedido que le gustaria tener este regalo ya que le parece muy “Kawaii”.  Si, estoy hablando de Disney. Le compre una tarta muy bonita de Mickey.

A Ryoko le encanta el mundo de Disney y sus complementos. Creo que no es la unica, a la mayoria de las japonesas, sin importar la edad, les encanta Disney, ademas que cuando van a Disneyland se lo pasan genial con los desfiles de los personajes y haciendo colas larguisimas para hacerse fotos con ellos, ademas de dejarsen el dinero en regalos y demas cosas que venden alli. Vamos que para gustos estan los colores.

Aqui os pongo una foto del pastel

Y he aqui a la cumpleañera feliz con su regalo y ansiosa de probarlo :comiendo:

El pastel estaba buenisimo. Aunque se vea pequeño, no hemos podido comerlo todo, asi que ya tenemos postre para el dia siguiente :cocinando::bien:.

A ver que me regalan a mi el dia de mi cumple, estoy ansioso.:pensando:

PS: Nueva encuesta en la seccion Ryojuli Pregunta, espero vuestros votos :guino:

Comparte esta entrada:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Technorati
  • Twitter
  • email

Usos para las palabras "Aishiteru" "Daisuki" y "Suki"

Posted by Ryojuli | Japoneses | Domingo 19 abril 2009 2:27 PM

Hoy hablando con Ryoko me ha dado por decirle que la quiero en japonés y le dije “Aishiteru” (Te amo), ella me contestó “Ryoko mo”  (Ryoko tambien). Despues de eso me quedé un poco pensativo y le pedi que me explicara el significado y los diferentes usos de las palabras Aishiteru ( 愛している) , Daisuki ( 大好き ) y Suki ( 好き ) asi que me explicó lo siguiente:

Aishiteru ( 愛している) Significa “te amo”, es una forma de expresar a tu pareja que la quieres intensamente asi que esta palabra la usamos mas para situaciones especiales, como por ejemplo el dia de un aniversario de pareja, cuando quieres casarte con alguien o cuando piensas demasiado en tu chica y la extrañas mucho. Normalmente esta palabra la usan mas los chicos que las chicas, a lo que ellas contestan “(nombre de la chica) + MO). Tambien hay algunas chicas menos vergonzosas que la usan para decirselas a sus chicos pero esto es  mas escaso dado que las japonesas suelen tener mas verguenza a la hora de expresar sus sentimientos.

Daisuki ( 大好き ) Significa “Me gustas mucho” y es mas comun entre las parejas, tanto chico como chica lo suelen decir. A diferencia de “Aishiteru” no hay ocasiones especiales para usar esta palabra y es muy comun en doramas (dramas japoneses)  y canciones japonesas dandole asi un uso mas tipico entre las parejas de todas las edades. Daisuki tambien puede usarse como “te quiero mucho”

Suki ( 好き ) Significa “Me gustas” y es una forma mas simple de decir a alguien que estas interesado en el/ella, Se suele usar mas cuando le vas a decir por primera vez a tu amiga/o que te gusta y te gustaria salir con el/ella, por ejemplo: Hitomi, suki desu” (hitomi, me gustas) si el/ella te contesta “gomen” (lo siento) entonces ya estais jodidos porque solo te quiere como un amigo/a

Por ultimo os digo que esta es la opinion de una chica japonesa, no quiere decir que todos los japoneses piensen igual, asi que si hay algo que querais añadir, corregir o compartir alguna experiencia  por favor dejame un comentario.

Comparte esta entrada:
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Technorati
  • Twitter
  • email