A peticion de un lector del blog que me hizo por e-mail y considerando que algunas personas les podria interesar mi historia, os hare un resumen “si se le puede llamar asi” de lo que han sido estos tres años de mi vida desde mi primer viaje a Japon, como conoci a Ryoko y logre Read More …
Hace 5 meses que llegue a Japon. Aunque me sostengo con el dinero del paro (Prestacion por desempleo) que cobro en España, no me es suficiente. Por ejemplo no me puedo dar caprichos, etc. Dado que mi visado me permite trabajar, desde que lo obtuve, Ryoko me esta ayudando a buscar trabajo por medio del Read More …
Hoy he recibido en casa este documento… Y os preguntareis que es esto. Se trata de la libreta del plan de pensiones, en japones lo llaman Kokumin nenkin (国民年金). Al haber conseguido el visado de conyuge y tener derecho a trabajar en Japon, el ayuntamiento de Ichikawa me gestiono este documento, ya que al trabajar Read More …
Hoy es un gran dia en la nueva familia Robledo (Ryoko y Julian) porque esta tarde finalmente pude obtener el visado de conyuge que me permitira residir y trabajar en Japon por periodo de 1 año en el cual antes de que termine el mismo (dos meses antes) debo renovarlo por mas tiempo. No estoy Read More …
Bueno, despues de un mes y medio aqui en Japon, ya puedo conducir un coche!!! Este tramite se puede hacer en un mismo dia y no es complicado, tan solo tienes que desplazarte a dos sitios diferentes pero que en nuestro caso no se encontraban tan lejos el uno del otro. Primero fuimos al Japan Read More …
Ayer jueves fuimos a la oficina de extranjeria en Chiba para cambiar el visado que tengo, actualmente de turista, por el de conyuge de ciudadano japones, el cual me permite residir y trabajar por un periodo de 1 año, una vez finalizado el tiempo, se puede seguir renovando. Para este tramite, Ryoko tuvo que rellenar Read More …
Continuando con el post anterior “para leerlo haz click aqui”, el ultimo paso consistia en presentar el acta de matrimonio original y una traduccion al español de la misma, seguido de mi pasaporte, cedula de cuidadania y la licencia de conduccion de Ryoko. Para hacer este tramite, el consulado nos pedia que le enviasemos una Read More …
Continuando con el post en el que hablaba de los papeles necesarios para contraer matrimonio en Japon, Ayer 11 de junio finalmente nos casamos. Fue un dia muy ocupado, en la manana fuimos al ayuntamiento y prensentamos todos los papeles y despues de unos minutos de espera mientras los comprobaban nos dicen que ya estabamos Read More …
Al fin después de un mes desde que ingresé los papeles al consulado, ya tengo mi visado para residir durante 90 dias (3 meses) y poder casarme! Una vez llevados los papeles que me pidieron en la segunda ida al consulado, me dijeron que ya no faltaban mas papeles y que me esperara hasta que Read More …
Hoy me han llegado desde Japón la segunda carta con documentos necesarios para obtener mi visado. Son papeles con información muy personal sobre Ryoko y sus padres (ya que son ellos los que me van a garantizar mi estadia y velaran por mi en caso de que no pueda conseguir trabajo rapidamente o que se Read More …